黎庄夫人 Ehefrau von Herzog Zhuang von Li (um 500 v.Chr.)

   
   
   
   
   

旄丘

Am Hügelkamm

   
   
旄丘之葛兮, Am Hügelkamm wächst Kopoubohne
何诞之节兮。 Weit auseinander gabelnd
叔兮伯兮, Oh ihr Onkel, oh ihr Brüder
何多日也。 Warum sind es schon so viele Tage
何其处也, Warum bleibt ihr im Versteck
必有与也。 Zeigt ihr euch nur den Verbündeten
何其久也, Warum ist die Zeit so lang
必有以也。 Es muß einen Grund dafür geben
狐裘蒙戎, Die Mäntel aus Fuchspelz sind struppig
匪车不东。 Die Wagen ziehen nicht Richtung Ost
叔兮伯兮, Oh ihr Onkel, oh ihr Brüder
靡所与同。 Ihr habt kein Mitleid mit uns
琐兮尾兮, Versprengte Teile und Reste, ach
流离之子。 Obdachlose seid ihr
叔兮伯兮, Oh ihr Onkel, oh ihr Brüder
褎如充耳。 Hochmütig wollt ihr nichts hören